Повна назва книги Ірини (Лялі) Нісіної (Австралія) – «Пальто мадам Гройсман или Жмеринка-Жмеринка, Винница: немного лет назад». Презентація видання відбулась 29 серпня у приміщенні ВОУНБ ім. К. А. Тімірязєва. Кошти, зібрані від продажу цього тиражу, авторка планує передати для лікування поранених на Донбасі вінничан.
Ірина Нісіна – член міжнародної спілки письменників «Новий сучасник». Входить до складу австралійської асоціації письменників. Її твори друкують у літературних журналах багатьох країн світу.
Ініціаторами та ведучими творчої зустрічі з письменницею у рідній Вінниці виступили: відомий український поет, перекладач, журналіст, Михайло Каменюк та голова Вінницької обласної організації НСПУ, заслужений журналіст України, письменник Вадим Вітковський, які представляли «Видавничий дім «Моя Вінниччина».
Нова книга австралійської вінничанки щойно з друкарні. Поки що побачили світ лише 40 примірників, надрукованих у Вінниці. Для автора книги стало приємним сюрпризом, що у рідному місті її зустріли надрукованим виданням, усі примірники якого були розкуплені поціновувачами ще до початку творчої зустрічі, адже кожен, хто придбав книгу, поспішав отримати власноручний автограф відомої землячки.
Вінницький поет і письменник Михайло Каменюк розповів, що почав знайомитись із творчістю Ірини Лялі Нісіної в інтернеті. Особливу увагу досвідченого майстра слова привернули її розповіді про рідну Вінницю: «Попросив її надіслати нову книгу. Не відклав до того часу, поки не дочитав до кінця. Історія з мадам Гройсман – реальна. Разом з керівником обласної письменницької організації Вадимом Вітковським ми звернулися до мецената Павла Каленича, керівника агрофірми «Ольгопіль», що в Чечельницькому районі, з проханням профінансувати хоча б сигнальний примірник. З письменницею домовилися про презентацію книги по її приїзді до Вінниці, — говорить Михайло Каменюк. — Павло Каленич, який з повагою ставиться до творчих людей, віднайшов кошти на сигнальний примірник. До нього додав ще на 39 книг. Видання об’ємне, у ньому понад 300 сторінок. І всі розповіді – про нашу Вінницю. Нам навіть вдалося надіслати примірники книги обласним бібліотекам».
Директор Департаменту інформаційної діяльності та комунікацій з громадськістю ОДА Світлана Василюк, вітаючи дорогу гостю, запросила її до співпраці .«Дуже символічно,що наша зустріч проходить сьогодні у День пам’яті загиблих, коли виповнюється п’ята річниця Іловайського котла,- зазначила Світлана Василюк, - але життя триває ..і продовжується воно в книгах. Книга - вічна як музика! Це те, що залишиться через 20, 30, 100, 200 років нашим нащадкам, тим, хто прийде після нас. Щиро радію нашому знайомству із Іриною Нісіною і сподіваюсь, що ми налагодимо співпрацю, адже наш Департамент – єдиний, хто видає книжки місцевих авторів за рахунок коштів обласного бюджету».
Світлана Василюк також подарувала Ірині Лялі Нісіній два унікальних презентаційних видання про Вінниччину.
Під час зустрічі було ще багато вітань, квітів та подарунків для видатної землячки, яка разом з чоловіком подолала задля неї шлях із далекої Австралії.
Ірина Нісіна навчалася у 17-й школі м. Вінниці. Після школи вчилась у педагогічному інституті. По закінченні вишу вчителювала у 29-й школі, працювала в бібліотеці імені Шевченка. Тож у залі «тімірязєвки» вінницька австралійка бачила цього вечора чимало знайомих очей: колеги, однокласники, сусіди, знайомі. Саме для них Ірина Ляля Нісіна з неабияким натхненням і майстерністю читала свої яскраві, справді талановиті твори.
Письменниця пояснила, що у пані Гройсман є реальний прототип, як, зрештою, в усіх персонажів книги. Ірина Нісіна детально описує своїх земляків. Насамперед тих, з якими виростала, спілкувалася. Але є й такі образи, про яких вона чула від старих людей, від своїх рідних – усе це разом створює дивовижну симфонію, зібрану в одній книжці під назвою «Пальто мадам Гройсман или Жмеринка-Жмеринка, Винница: немного лет назад».
Організатори зустрічі запевнили читачів, що зовсім скоро книга пані Ірини (Лялі) Нісіної вийде на Вінниччині значно більшим накладом, тож усі бажаючі зможуть придбати її для власної бібліотеки.